La Saint-Nicolas
des Grands

Sinterclaes
voor de Groten




 

menu




visjes tussen het wier
van de Darse
zwarte kip van de piraat
eilandje in de Rode Zee





Danielle donne ses ordres
Geen vertaling nodig !

Maria nous a fait un beau sapin
Kerstboom in blauw en rood




Un peu de sérieux, jeune homme !
Een beetje ernstig, jonge man !

OK on passe
aux choses sérieuses

Over tot ernstige zaken nu



Danger : on se prend la tête !

Hier leven filosofen









Danielle a des poblèmes
existentiels

Danielle kent levensproblemen







Het leven is hard
Dur dur






Bière ou vin ?

Wijn of bier ?

Léon se tâte
Hier is het dilemma






Een gordiaanse knoop

Le noeud du problème



Le président
garde le cap

De voorzitter houdt
het hoofd koel




Les anciens ont l'oeil

De anciens houden alles

in het oog






Cogito ergo sum












Ni existentialistes, ni stoïciens,
mais épicuriens, après une petite cure au Vyc !

Noch existentialist, noch stoïcijn
maar epicurist, na een kuurtje bij de Vyc !







To beto or not to beto ?

Who is bitu ?

























In vino veritas




Les bouteilles sont vides. La fête est finie !
Flessen zijn leeg. Feest is gedaan !

 

Nota Bene : La photographe n'avait pas lu le mode d'emploi. Il est spécifié : "Cet appareil ne supporte pas les vapeurs éthylliques".
De fotografe had de gebruiksaanwijzing helemaal niet gelezen. Er was nochtans vermeld : "Niet bloodstellen aan alcoholische dampen"